The reason I learn languages
By Dimitri Amiridis
Hello there. My name is Dimitri Amiridis. I love languages. I like to think that I’m a language wizard and that the languages I speak are like my spells. Aside from having knowledge of four other languages, I speak fluent Greek. I can also write. You see those symbols? Those squiggles underneath? Those strange markings you see in your science class or on the door of every fraternity? They mean something. Perhaps now I have given you an incentive to learn Greek, to uncover what those strange markings mean. Well, when I was much younger, I had an incentive to start learning new languages, and now I want to learn every language I can, for reasons that might surprise you. But how did this craze start?
It all began in the second grade. I was in Ms. Eva’s Spanish class, and it was the first time I was learning a language outside of Greek or English. To me, it was just like any other class. I remember that every time I would get an A on one of Ms.Eva’s tests, my Mom would buy me something from Walmart, usually a video game or Pokemon cards. This motivated
me to study Spanish vocabulary very thoroughly, even at a young age.
Fast forward about a year. I am taking a trip to Washington DC, and I am in a history museum with my Mom and sister. I see a short, middle-aged bald man approach my Mom and tell her, in Greek, “your language is very pretty”. This blew my third grade mind to pieces. How in the world did this 50 some year-old man know a language that only Greek people were supposed to know? He even told me that he knew languages that I didn’t even know about at the time, like Swahili and Xhosa.
At that point, the man no longer felt like a stranger. I felt drawn to him, and I labeled him in my head as a friend. I knew I wanted to do what he could. I wanted to be able to connect with people in a way that English would never let me. So I continued studying Spanish, and after 6 years I started Chinese, and after another 2 years German. I acheive polyglotism and never before in my life did I feel so confident in my abilities. But why do it? In the end, was it all worth it?
To me, languages are an essential part of the human experience. Whether you realize it or not, the fact that you first learned English affects a multitude of things you probably weren’t even aware of: The way you talk, the way you pause, the way you frame sentences, but most importantly, the way you think. Learning a different language promotes a different way of thinking. You are limiting your cognitive abilities by only knowing English because you can only think in an English manner and use words that are bound in the English vocabulary. Have you ever had a discussion with someone and you just didn’t know how to say something? Even if you aren’t the most articulate person, it may not be your fault entirely. It may have to do with the fact that the English language limits how you can express your ideas. For example, in Pascuense, the indigenous language of Easter Island, there is a word, “Tingo”, which means “the act of taking objects one desires from the house of a friend by gradually borrowing all of them”. If anyone can find a word like this in English, e-mail it to me and I will personally give you $50. What I’m trying to say is that there are certain ideas that you cannot express in English, and even if you could, you couldn’t do it as concisely and accurately.
Then there’s this idea that we need to respect other people’s culture. The United States seems to think that it has some sort of monopoly on culture which it has trademarked with a monolinguistic lifestyle. Maybe you recall Samuel L Jackson’s famous line from Pulp Fiction: “English, motherfucker, do you speak it”. While lines like this can be funny, they are a bleak reminder that we live in a nation that doesn’t respect the cultures of other people. Don’t you think it’s time we change that? What if President Trump could speak Arabic? Don’t you think we would have better relations with the Middle East?
Lastly, knowing different languages brings the people of the world closer together. When I’m speaking to a German in German or to a Spanish person in Spanish I really feel like I’m speaking to them. My heart beats faster, I get excited, and I feel like I’m connecting with them on a deep and personal level, accessing a part of them, a part of their soul that unites us. When a traveler goes to a different country and doesn’t know the native dialect, they are given derogatory, xenophobic names like “outsider”, “black man”, “white man”, and “alien”. When you start speaking to them in whatever language they know, knowing you took the time and effort to make communication easier for them, suddenly they start calling you things like “friend” and “brother”.
So go and learn a new language. Brush up on the French you learned in High School. Take lessons in Hebrew so you can read the Torah the way it was meant to be read. Or learn all of them, so your blood can boil hot with the 7000 tongues of the Earth.
Γειά σου. Με λένε Δημήτρη Αμοιρίδη.
Λατρεύω τις γλώσσες. Θέλω να πιστεύω ότι είμαι ένας
Μάγος και ότι οι γλώσσες που μιλάω είναι σαν τα ξόρκια μου. Εκτός από
τέσσερις άλλες γλώσσες, μιλάω άπταιστα ελληνικά. Επίσης, γράφω. Μπορείτε να δείτε αυτά τα σύμβολα; Αυτα τα squiggles από κάτω; Αυτές οι παράξενες επιγραφές που βλέπετε στην επιστήμηκί τάξη σας ή στην πόρτα τοv αδελφότητα; Σημαίνουν κάτι. Ίσως τώρα σας έχω δώσει ένα κίνητρο να μάθετε ελληνικά, να αποκαλύψετε τι σημαίνουν αυτά τα περίεργα σημάδια.
Λοιπόν, όταν ήμουν πολύ νεότερος, είχα ένα κίνητρο για να αρχίσω την εκμάθηση νέων γλωσσών, και τώρα θέλω να μάθω όλες τις γλώσσες, για λόγους που θα σας εκπλήξει.
Αλλά πώς Ξεκίνησε αυτή η τρέλα;
Όλα ξεκίνησαν στη δεύτερη τάξη. Ήμουν στην ισπανική τάξη της κας Eva, και ήταν η πρώτη φορά που έμαθα μια γλώσσα εκτός από Ελληνικά ή Αγγλικά. Για μένα, ήταν σαν όλα τα άλλα θέματα. Θυμάμαι κάθε φορά που θα πάρει ένα Α σε έναν διαγωνισμό της κας Eva, η μαμά μου θα μου αγοράσει κάτι από Walmart, συνήθως ένα ηλεκτρονικό παιχνίδι ή κάρτες Pokemon. Αυτό με παρακίνησε να μελετήσει την ισπανική γλώσσα πολύ καλά, ακόμη και από μικρή ηλικία.
Fast forward περίπου ένα χρόνο. Έκανα ένα ταξίδι στην Ουάσιγκτον, και ήμουν σε ένα μουσείο ιστορίας με τη μαμά και την αδερφή μου. Βλέπω ένα μικρό μεσήλικες φαλακρός άνδρας να πλησιάσει τη μαμά μου και αυτός της λέει, στα ελληνικά, “η γλώσσα σας είναι πολύ όμορφη». Εγώ δεν το πίστευε. Πώς στο καλό 50 ετών άνδρας ήξερε μια γλώσσα που μόνο οι Έλληνες έπρεπε να γνωρίζουμε; Μάλιστα μου είπε ότι ήξερε γλώσσες που δεν ήξερα τότε, όπως και σουαχίλι και Xhosa.
Εκείνη τη στιγμή, ο άνθρωπος δεν ήταν ξένος. Μου άρεσε, και εγώ τον γνώριζα ως φίλος. Ήθελα να έχω την ικανότητά του. Ήθελα να είναι σε θέση να συνδεθούν με τους ανθρώπους με έναν τρόπο αγγλικά ποτέ δεν θα με αφήσει. Γι ‘αυτό και συνέχισε με τα ισπανικά, και μετά από 6 χρόνια άρχισα κινεζική, και μετά άλλα 2 χρόνια η γερμανική. Έγινα πολύγλωσσος και ποτέ πριν στη ζωή μου ένιωσα τόσο σίγουροι για τις ικανότητές μου. Αλλά γιατί να το κάνω; Στο τέλος, αξίζει τον κόπο;
Οι γλώσσες αποτελούν μέρος της ανθρώπινης εμπειρίας. Είτε το συνειδητοποιείτε είτε όχι, επειδή έχετε μάθει αγγλικά Πρώτα γλώσσα αυτή επηρεάζει πολλά από τα πράγματα που μάλλον δεν ήταν καν επίγνωση του: ο τρόπος που μιλάτε, με τον τρόπο που παύση, ο τρόπος που κάνουν προτάσεις, αλλά το πιο σημαντικό, με τον τρόπο που θα σκεφτείς. Μαθαίνοντας μια διαφορετική γλώσσα προωθεί ένα διαφορετικό τρόπο σκέψης. Μπορείτε να περιορίσει τις γνωστικές ικανότητες σας όταν ξέρετε μόνο αγγλικά, επειδή μπορείτε να σκεφτείτε μόνο σε ένα αγγλικό τρόπο και να χρησιμοποιούν λέξεις που είναι μόνο στο αγγλικό λεξιλόγιο. Είχατε ποτέ μια συζήτηση με κάποιον και δεν ήξερα πώς να πω κάτι; Ακόμα κι αν δεν είστε καλοί με τα λόγια, δεν είναι δικό σας λάθος. Μπορεί να είναι ότι η αγγλική γλώσσα περιορίζει τον τρόπο με τον οποίο μπορείτε να εκφράσετε τις ιδέες σας. Για παράδειγμα, στην Pascuense, τη γλώσσα των ιθαγενών της Νήσου του Πάσχα, υπάρχει μια λέξη, “Tingo», που σημαίνει «η πράξη της λήψης αντικειμένων κάποιος επιθυμεί από το σπίτι ενός φίλου με τη σταδιακή δανεισμού”. Αν κάποιος μπορεί να βρει μια λέξη όπως αυτό στα αγγλικά, κάνετε e-mail σε μένα και εγώ θα σας δώσει $ 50. Αυτό που προσπαθώ να πω είναι ότι υπάρχουν και ορισμένες ιδέες που δεν μπορούν να εκφράσουν στα αγγλικά, ακόμη και αν θα μπορούσαν, δεν θα μπορούσαν να το κάνουν τόσο συνοπτικά.
Υπάρχει αυτή η ιδέα ότι πρέπει να σέβονται τον πολιτισμό των άλλων ανθρώπων. Οι Ηνωμένες Πολιτείες φαίνεται να πιστεύει ότι έχει κάποιο είδος μονοπωλίου για τον πολιτισμό που έχει εμπορικό σήμα. Ίσως να θυμάστε Samuel L Jackson ο οποίος είπε στο Pulp Fiction: “Αγγλικά, καριόλη, να το ξέρετε». Ενώ οι γραμμές είναι αστείο, είναι μια θλιβερή υπενθύμιση ότι ζούμε σε μια χώρα που δεν σέβεται τους πολιτισμούς των άλλων ανθρώπων. Δεν θα έπρεπε να το αλλάξετε; Τι και αν ο Πρόεδρος Trump θα μπορούσε να μιλήσει αραβικά; Μήπως δεν πιστεύω ότι θα έχουμε καλύτερες σχέσεις με τη Μέση Ανατολή;
Να γνωρίζουν διαφορετικές γλώσσες φέρνει τους ανθρώπους του κόσμου πιο κοντά. Όταν μιλάω με Γερμανούς στα γερμανικά ή ισπανικά με ισπανικό λαό, αισθάνομαι πραγματικά ζωντανός. Η καρδιά μου χτυπάει πιο γρήγορα, είμαι ενθουσιασμένος, και νιώθω σαν να είμαι συνδέει μαζί τους σε ένα βαθύ και προσωπικό επίπεδο, και τις ψυχές μας ενώνουν. Όταν ένας ταξιδιώτης πηγαίνει σε μια διαφορετική χώρα και δεν γνωρίζουν τη μητρική διάλεκτο, τους δίνεται υποτιμητικό, ξενοφοβική ονόματα όπως “μαύρος”, “λευκών” και “ξένος”. Όταν αρχίσετε να μιλάτε σε αυτούς σε οποιαδήποτε γλώσσα που γνωρίζουν, ξέροντας πήρατε το χρόνο και την προσπάθεια να κάνει την επικοινωνία πιο εύκολη γι ‘αυτούς, ξαφνικά αρχίζουν να σας καλεί πράγματα όπως “φίλος” και “αδελφό”.
Πηγαίνετε να μάθουν μια νέα γλώσσα. Θυμηθείτε τη γαλλική μάθατε στο Λύκειο. Πάρτε μαθήματα στα εβραϊκά ώστε να μπορείτε να διαβάσετε την Τορά με τον τρόπο που ήταν γραφτό να διαβαστεί. Ή όλα αυτά να μάθουν, έτσι ώστε το αίμα σας μπορεί να βράσει ζεστό με τις 7000 γλώσσες της Γης.